2017年3月2日木曜日

while we may be a nation divided on policies.

(01)
Recent threats targeting Jewish community centers and vandalism of Jewish cemeteries, as well as last week's shooting in Kansas City, remind us that while we may be a nation divided on policies, we are a country that stands united in condemning hate and evil in all of its very ugly forms.
(02)
It reminds us that while we may be a nation divided on policies, we are a country that stands united in condemning hate and evil in all of its very ugly forms.
(03)
It reminds〈us{that[while《we may〈be{a-nation[divided〔on(policies)〕]}〉》, we are〔a-ountry(that【stands『united「in《condemning〈hate-and-evil{in[all〔of(its very ugly forms)〕]}〉》」』】)〕]}〉.
(04)
It 〈{[《we 〈{[〔(policies)on〕divided]a-nation}be〉may》while, we 〔(【『「《〈{[〔(its very ugly forms)of〕all]in}hate-and-evil〉condemning》in」united』stands】that)a-country〕are]that}us〉reminds.
(05)
そのことは〈{[《我々が〈{[〔(政策)に於いて〕分断された]国民}である〉のかも知れない》せよ, 我々が〔(【『「《〈{[〔(非常に醜い形)の〕あらゆる状態]にある}憎しみや悪を〉非難すること》に於いて」団結した』状態にある】所の)国家〕である]といふことを}我々に〉気付かせてくれる.
然るに、
(06)
十五〈十四{十三[庚《己〈戊{丁[丙〔乙(甲)〕]}〉》,十二〔十一(十【九『八「七《六〈五{四[三〔二(一)〕]}〉》」』】)〕]}〉.
に於いて、
十五〈 〉⇒〈 〉十五
十四{ }⇒{ }十四
十三[ ]⇒[ ]十三
 庚《 》⇒《 》庚
 己〈 〉⇒〈 〉己
 戊{ }⇒{ }戊
 丁[ ]⇒[ ]丁
 丙〔 〕⇒〔 〕丙
 乙( )⇒( )乙
十二〔 〕⇒〔 〕十二
十一( )⇒( )十一
 十【 】⇒【 】十
 九『 』⇒『 』九
 八「 」⇒「 」八
 七《 》⇒《 》七
 六〈 〉⇒〈 〉六
 五{ }⇒{ }五
 四[ ]⇒[ ]四
 三〔 〕⇒〔 〕三
 二( )⇒( )二
といふ「移動」を行ふと、
〈{[《〈{[〔(甲)乙〕丙]丁}戊〉己》庚, 〔(【『「《〈{[〔(一)二〕三]四}五〉六》七」八』九】十)十一〕十二]十三}十四〉十五=
甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五。
従って、
(02)~(06)により、
(07)
It reminds us that while we may be a nation divided on policies, we are a country that stands united in condemning hate and evil in all of its very ugly forms.
に対する、「返り点」は、
十五 十四 十三 庚 己 戊 丁 丙 乙 甲 十二 十一 十 九 八 七 六 五 四 三 二 一
である。
然るに、
(08)
tmtdpapaさん2014/5/615:32:27
返り点について教えてください!
問題を解いていたら、上下点がないのに、甲乙丙丁点の4つが使われていました。それは、上下点は最大上中下の3つしかないからでしょうか?
ベストアンサーに選ばれた回答
aran03_555さん 2014/5/617:08:01
あなたの言うとおりです。返り点は一二点→上下点→甲乙点→天地点の順番で使用します。しかし、一二点を使った後、上中下点でも対応できない場合は、上中下点を使わずに、甲乙丙丁点を使います。
従って、
(08)により、
(09)
(a)一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 ・ ・ ・ ・ ・
(b)上 中 下
(c)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
の「順番」では、
(b)上 中 下
が「不足」するため、
(a)一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 ・ ・ ・ ・ ・
(b)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
(c)上 中 下
といふ「順番」にすることが、有る。
然るに、
(10)
一二点を使った後、上中下点でも対応できない場合は、「めったに無い」ため、
(a)一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 ・ ・ ・ ・ ・
(b)上 中 下
(c)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
といふ「順番」であっても、「殆どの場合」は、「支障」が無い。
従って、
(10)により、
(11)
況や、
(a)一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 ・ ・ ・ ・ ・
(b)上 中 下
(c)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
の「順番」では、
(b)上 中 下
が「不足」するため、
(a)一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 ・ ・ ・ ・ ・
(b)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
(c)上 中 下
とした際に、それでも
(b)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
が「不足」するため、
(a)甲 乙 丙 丁 戊 己 庚 辛 壬 癸
(b)一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五
(c)上 中 下
といふ「順番」にしなければならない。といふ「事態」は、「漢文訓読」では、「限りなく0%」に近く、「絶対に、有り得ない」。
従って、
(11)により、
(12)
It reminds〈us{that[while《we may〈be{a-nation[divided〔on(policies)〕]}〉》, we are〔a-country(that【stands『united「in《condemning〈hate-and-evil{in[all〔of(its very ugly forms)〕]}〉》」』】)〕]}〉.
といふ「英文訓読」に於ける、
十五 十四 十三 庚 己 戊 丁 丙 乙 甲 十二 十一 十 九 八 七 六 五 四 三 二 一
のやうな「返り点」は、「漢文訓読」であれば、「絶対」に、有り得ない。
(13)
何不〈令{人謂(韓公叔)曰[秦之敢絶(周)而伐(韓)者、信(東周)也、公何不〔与(周地)発(質使)之(楚)〕。秦必疑(楚)、不〔信(周)〕。是韓不(伐)也]、又謂(秦)曰[韓彊与(周地)、将〔以疑(周於秦)〕也。周不〔敢不(受)〕]}〉⇒
何〈{人(韓公叔)謂[秦之敢(周)絶而(韓)伐者、(東周)信也、公何〔(周地)与(質使)発(楚)之〕不。秦必(楚)疑、〔(周)信〕不。是韓(伐)不也]曰、又(秦)謂[韓彊(周地)与、且〔以(周於秦)疑〕也。周〔敢(受)不〕不]曰}令〉不=
 何ぞ〈{人をして(韓の公叔に)謂ひて[秦の敢へて(周)を絶って(韓を)伐たんとするは、(東周を)信ずればなり、公何ぞ〔(周に地を)与へ(質使を)発して(楚に)之かしめ〕ざる、秦必ず(楚を)疑ひ、〔(周を)信ぜ〕ざらん。是れ韓(伐たれ)ざらんと]曰ひ、又(秦に)謂ひて[韓彊ひて(周に地を)与ふるは、且に〔以て(周を秦に)疑はしめん〕なり。周〔敢へて(受け)ずんば〕あらずと]曰は}令め〉ざる。
の場合も、さうであるやうに、私が知る限り、
〈{[〔( )〕]}〉
といふ「5種類の括弧」があれば、「全ての漢文」に対して、「括弧」を加へることが、出来る。
然るに、
(14)
例へば、
It reminds〈us{that[while《we may〈be{a-nation[divided〔on(policies)〕]}〉》, we are〔a-country(that【stands『united「in《condemning〈hate-and-evil{in[all〔of(its very ugly forms)〕]}〉》」』】)〕]}〉.
の「括弧」は、
〈{[〔(【『「《〈{[〔( )〕]}〉》」』】)〕]}〉
による「14種類」である。
従って、
(13)(14)により、
(15)
         〈{[〔( )〕]}〉
〈{[〔(【『「《〈{[〔( )〕]}〉》」』】)〕]}〉
を比べて見れば分るやうに、「英文訓読」に於いては、「漢文訓読」よりも、「格段に、多くの括弧」を、「必要」とする。
従って、
(12)(15)により、
(16)
「漢文訓読」と、「英文訓読」は、「別のモノ」であって、「同列に、論じる」べきではない。
従って、
(17)
とある高校教師S @hellohellock 2017-01-02 19:41:40
「漢文に返り点をつけて読む」というのは、「漢文を日本語風に読むために考えられた便宜的手法」であって、例えば英語圏の人間が漢文を学
んでも絶対に「返り点」などという発想は出てこない。漢文に返り点を打つなら、英文にも全部返り点を打って読めばいい。馬鹿馬鹿しさが分
かる。
といふ「言ひ方」は、当たらない。
(18)

平成29年03月02日、毛利太。

0 件のコメント:

コメントを投稿