(01)
① 当世士大夫無不知有劉老人者=
① 当世士大夫無下不レ知レ有二劉老人一者上=
① 当世の士大夫、劉老人有るを知らざる者無し(助字弁略)=
① 当時の士大夫(知識人)であって、劉老人の存在を知らない者は存在しない。
(02)
② 無当世士大夫不知有劉老人者=
② 無{当世士大夫不[知〔有(劉老人)〕]者}⇒
② {当世士大夫[〔(劉老人)有〕知]不者}無=
② {当世士大夫にして[〔(劉老人)有るを〕知ら]不る者}無し=
② 当時の士大夫(知識人)であって、劉老人の存在を知らない者は存在しない。
従って、
(01)(02)により、
(03)
① 当世士大夫無不知有劉老人者。
② 無当世士大夫不知有劉老人者。
に於いて、
①=② である。
然るに、
(04)
③ ~∃x{士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)}=当世の士大夫、劉老人有るを知らざる者無し。⇔
③ xは士大夫であって、あるyは劉老人であって、xがyを知らない。といふ、そのやうなxは存在しない。
従って、
(03)(04)により、
(05)
② 無当世士大夫不知有劉老人者。
③ ~∃x{当世士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)}=
③ xは士大夫であって、あるyは劉老人であって、xがyを知らない。といふ、そのやうなxは存在しない。
に於いて、
②=③ である。
然るに、
(06)
(ⅲ)
1 (1)~∃x{士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)} A
1 (2)∀x~{士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)} 1量化子の関係
1 (3) ~{士大夫a&∃y(劉老人y&~知ay)} 1UE
4 (4) 士大夫a A
5 (5) ∃y(劉老人y&~知ay) A
45 (6) 士大夫a&∃y(劉老人y&~知ay) A
145 (7) ~{士大夫a&∃y(劉老人y&~知ay)}&
{士大夫a&∃y(劉老人y&~知ay)} 45&I
14 (8) ~∃y(劉老人y&~知ay) 57RAA
14 (9) ∀y~(劉老人y&~知ay) 8量化子の関係
14 (ア) ~(劉老人b&~知ab) 9UE
イ (イ) 劉老人b A
ウ(ウ) ~知ab A
イウ(エ) 劉老人b&~知ab ウエ&I
14イウ(オ) ~(劉老人b&~知ab)&
(劉老人b&~知ab) アエ&I
14イ (カ) ~~知ab ウオRAA
14イ (キ) 知ab カDN
14 (ク) 劉老人b→ 知ab イキCP
14 (ケ) ∀y(劉老人y→ 知ay) クUI
1 (コ) 士大夫a→∀y(劉老人y→ 知ay) 4ケCP
1 (サ) ∀x{士大夫x→∀y(劉老人y→ 知xy) コUI
1 (〃)すべてのxについて、xが士大夫であるならば、すべてyについて、yが劉老人であるならば、xはyを知ってゐる。
(ⅳ)
1 (1) ∀x{士大夫x→∀y(劉老人y→ 知xy) A
1 (2) 士大夫a→∀y(劉老人y→ 知ay) 1UE
3 (3) 士大夫a A
13 (4) ∀y(劉老人y→ 知ay) 23MPP
13 (5) (劉老人b→ 知ab) 4UE
6 (6) 劉老人b&~知ab A
6 (7) 劉老人b 6&E
136 (8) 知ab 57MPP
6 (9) ~知ab 6&E
136 (ア) 知ab&~知ab 89&I
13 (イ) ~(劉老人b&~知ab) 6アRAA
13 (ウ) ∀y~(劉老人y&~知ay) イUI
13 (エ) ~∃y(劉老人y&~知ay) ウ量化子の関係
1 (オ) 士大夫a→~∃y(劉老人y&~知ay) 3エCP
1 (カ) ~士大夫a∨~∃y(劉老人y&~知ay) オ含意の定義
1 (キ) ~{士大夫a&∃y(劉老人y&~知ay)} カ、ド・モルガンの法則
1 (ク)∀x~{士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)} キUI
1 (ケ)~∃x{士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)} ク量化子の関係
1 (〃)xは士大夫であって、あるyは劉老人であって、xがyを知らない。といふ、そのやうなxは存在しない。
従って、
(06)により、
(07)
③ ~∃x{士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)}
④ ∀x{士大夫x→∀y(劉老人y→ 知xy)}
に於いて、すなはち、
③ xは士大夫であって、あるyは劉老人であって、xがyを知らない。といふ、そのやうなxは存在しない。
④ すべてのxについて、xが士大夫であるならば、すべてyについて、yが劉老人であるならば、xはyを知ってゐる。
に於いて、
③=④ である。
従って、
(01)~(07)により、
(08)
① 当世士大夫無不知有劉老人者。
といふ「漢文(助字弁略)」は、
③ ~∃x{当世士大夫x&∃y(劉老人y&~知xy)}
④ ∀x{当時士大夫x→∀y(劉老人y→ 知xy)}
といふ「述語論理」に、相当する。
令和元年08月15日、毛利太。
0 件のコメント:
コメントを投稿